Выборка по метке: "Юмористическая фантастика". Страница 26
Меч, магия и челюсти
- Автор:
- Поштаков Христо
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 56
- Просмотров:
- 675
Начнём сначала.
Христо Поштаков — потомок дворянского рода, инженер, учёный, сотрудник секретных биологических институтов, свободно владеющий несколькими языками, и одновременно один из известнейших писателей Болгарии. Перечисление его титулов и премий занимает слишком много времени и места, поэтому остановимся на главном — его заслуженно называют «болгарским Шекли». Изящный мягкий юмор, строгая линия сюжета, неожиданность образов и несомненная индивидуальность повествования сделали его ведущим фантастом страны. У нас в России рассказы Поштакова печатались в «Если», в «Гноме» и других фантастических газетах и журналах. Но вот впервые настало время познакомить российских читателей с крупным романом Поштакова.
Сюжет традиционно незатейлив и ярок одновременно: обедневший рыцарь, желающий пленить высокомерную принцессу подарком в виде головы дракона, вдет за помощью к престарелому магу-шарлатану. Вместе они находят желаемую рептилию, которая меж тем отнюдь не собирается расставаться с собственной головой. А в результате неправильного колдовства вся незадачливая троица оказывается в... Голливуде! Мир грёз, силикона, «оскаров», софитов, нешуточных страстей и великой магии кинематографа... Очень не скоро наши герои вспоминают о далёкой, покинутой родине и спешат в дремучее Средневековье — навести свой, голливудский порядок...
Итак, говорите, это «болгарский Шекли»? Посмотрим, посмотрим...
Список законных и незаконных способов получения информации о конкурентах
- Автор:
- Прашкевич Геннадий Мартович
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 1
- Просмотров:
- 454
Безумная звезда
- Автор:
- Пратчетт Терри Дэвид Джон
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 51
- Просмотров:
- 797
Он висел над пропастями, бежал от злобных богов и падал с Края Плоского мира. Но ничто не в силах погубить славного Ринсвинда, самого неумелого и трусливого волшебника Диска. Также в ролях: Двацветок (турист), Октаво (волшебная книга заклинаний), Сундук (сундук), Коэн (варвар), друиды, герои и прочие обитатели Плоского мира.
Carpe Jugulum. Хватай за горло!
- Автор:
- Пратчетт Терри Дэвид Джон
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 77
- Просмотров:
- 759
Они – вампиры, и это многое объясняет. Да, они спят в гробах, да, они питаются кровью, однако… все не так просто. Долой заскорузлые предания и предрассудки! Новый мир – новые повадки! Закаляйся святой водой! Религиозные символы – всего лишь картинки и предметы нательного украшения! Чеснок? Обычная приправа! Смело гляди в глаза наступающему дню! Они – новые вампиры. Они будут жить по-новому. И вы тоже будете жить по-новому. Вас заставят не бояться. Вас заставят снять с окон решетки. Вам будет хорошо. Люди и вампиры – дружба вовек!
А тех, кто не согласен, – «Carpe Jugulum»!
Цвет волшебства
- Автор:
- Пратчетт Терри Дэвид Джон
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 52
- Просмотров:
- 2920
Это Великий А'Туин, Вселенская Черепаха, которая бороздит безбрежный комос. Это четыре слона, которые держат на спинах Плоский мир. А это Ринсвинд, самый трусливый волшебник на Диске, и Двацветок, первый турист Плоского мира. Неисчислимые тролли, драконы, волки и Смерть (одна штука) поджидают их в скитаниях по дотоле неведомой нам сказочной вселенной.
Дамы и господа
- Автор:
- Пратчетт Терри Дэвид Джон
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 88
- Просмотров:
- 1430
Наше сознание творит с нами самые невообразимые вещи. Мы помним только хорошее. Вот драконы, к примеру. Очень романтичные, красивые, полные достоинства зверюги. Но мы забываем, что к этим чертам следует добавить абсолютную прожорливость, мгновенную воспламеняемость и крайнюю зубастость. А эльфы? Да, они танцуют при луне, поют песни — в общем, веселые, милые существа… Но будете ли вы рады, когда они вернутся? О да, эльфы очень любят разные игры — только весело им, а не вам.
Движущиеся картинки
- Автор:
- Пратчетт Терри Дэвид Джон
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 103
- Просмотров:
- 1019
Готовьтесь, достойные жители Анк-Морпорка, ибо вас ждет самое необычное зрелище на всем Плоском мире! Движущиеся картинки уже здесь! Так что запасайтесь попзёрном, устраивайтесь поудобнее и внимайте подлинной истории Голывуда. Волшебники и тролли, продавцы горячих сосисок и говорящий Чудо-Пес Гаспод, Твари из Подземельных измерений и отважный библиотекарь из Незримого Университета. А еще – целая тысяча слонов!
К оружию! К оружию!
- Автор:
- Пратчетт Терри Дэвид Джон
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 95
- Просмотров:
- 731
Слушайте, новобранцы, вам выпала великая честь — вы, всякие этнические меньшинства типа гномов, троллей и женщин, вступаете в Ночную Стражу! А это — ваша дубинка! Вы будете ее есть, ею спать, а когда вам скажут прыгать, вы должны ответить: «Какого цвета?» И еще, в кармане каждого солдата лежат фельдмаршальские пуговицы! А теперь — десять кругов вокруг Анк-Морпорка!
Крылья
- Автор:
- Пратчетт Терри Дэвид Джон
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 44
- Просмотров:
- 609
Кругосветное путешествие, как известно, это путешествие вокруг света. Проще всего — вокруг лампочки. Что, говорите, вокруг земного шара? Ну если есть на чем — на самолете там, на диких гусях или на Космическом Корабле, — то пожалуйста. Только ведь и заблудиться недолго — на городах и странах-то названия не написаны. А все из-за люлей. Хоть некоторые и предполагают, что эти громадные существа разумны (крысы ведь тоже иногда попадаются очень сообразительные), но интеллектом они явно не блещут. Как увидят Космический Корабль, так собираются толпой и что-то бубнят. Кстати, планеты тоже почему-то не подписаны. Но с планетами проще — чтобы разбираться в них, у Номов есть очень умные машины, которые помнят дорогу домой.
О чем бы ни писал Терри Пратчетт, он неизменно заставляет читателя то хохотать до слез, то грустно улыбаться, сочувствуя незадачливым героям.
Маскарад
- Автор:
- Пратчетт Терри Дэвид Джон
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 92
- Просмотров:
- 683
Шоу должно продолжаться! Хахахахахаха! (Примечание: здесь и далее безумный смех принадлежит Призраку Оперы.) Даже если кто-то умер (Хахаха!!!), нужно оттащить его в сторонку — и нее равно продолжать шоу. И ни в косм случае нельзя занимать ложу номер 8, ведь она предназначена для того самого Призрака, который дарит успешным певицам стебли от роз и между делом зачем-то убивает людей.([Хахаха!!!) А что, если его прогнать по улицам города и скинуть в реку Анк, дабы злодею неповадно было? (Хахаха???)









